MACHINE NAME = WEB 2

PREPARATIONS FOR THE ELEVENTH SESSION OF THE CONFERENCE (UNCTAD XI)

Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/EX(31)/L.1
Files
Language
English
Language
French
Title
PRÉPARATION DE LA ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE DÉVELOPPEMENT (CNUCED XI)
Language
Spanish
Title
PREPARATIVOS PARA EL 11º PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA (XI UNCTAD)
Language
Arabic
Title
PREPARATIONS FOR THE ELEVENTH SESSION OF THE CONFERENCE (UNCTAD XI) [AR]
Language
Russian
Title
PREPARATIONS FOR THE ELEVENTH SESSION OF THE CONFERENCE (UNCTAD XI) [RU]
Language
Chinese
Title
PREPARATIONS FOR THE ELEVENTH SESSION OF THE CONFERENCE (UNCTAD XI) [CH]
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/tb31l1_en.pdf
Document text
TD United Nations Conference Trade Development Distr. LIMITED TD//EX(31)/.1 6 March 2003 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD - executive session Geneva, 10–13 March 2003 Item 2 provisional agenda PREPARATIONS FOR THE ELEVENTH SESSION OF THE CONFERENCE (UNCTAD XI) Proposal Secretary-General UNCTAD substantive item provisional agenda UNCTAD XI Enhancing coherence national development strategies global economic processes Achieving agreed development goals Millennium require greater coherence , hand, international processes negotiations, notably fields trade, investment technology, hand diverse national development strategies. role UNCTAD ensure coherence. : • UNCTAD XI generate international consensus global mechanisms, disciplines processes development -friendly, including ongoing negotiations proposals reform. • UNCTAD XI advance understanding development strategies seize opportunities offered international trade investment account constraints posed globalization, based experiences developing countries stages development. GE.03-50711 UNITED NATIONS GE.03-50712 () 070303 070303 Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement Distr. LIMITÉ TD//EX(31)/.1 6 mars 2003 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Trente uniè éunion directive Genève, 10-13 mars 2003 Point 2 de ’ordre du jour provisoire PRÉPARATION DE LA ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT (CNUCED XI) Proposition du Secrétaire ééral de la CNUCED concernant la question de fond de ’ordre du jour provisoire de la onziè session de la Conférence Renforcer la érence entre les stratégies nationales de éveloppement les processus économiques mondiaux éaliser les objectifs de éveloppement fixé pour le millénaire exigera une grande érence entre, ’ ôé, les processus internationaux les égociations internationales, notamment dans les domaines du commerce, de ’investissement de la technologie, , de ’autre, les diverses stratégies nationales de éveloppement. Le ôle de la CNUCED devrait être de contribuer à cette érence. En particulier: • La Conférence à sa onziè session devrait contribuer à la formation ’ consensus international sur la faç de rendre les écanismes, les disciplines les processus mondiaux favorables au éveloppement, notamment dans les égociations en cours dans les propositions de éforme. NATIONS UNIES TD TD//EX(31)/.1 page 2 • La Conférence devrait aussi aider à mieux comprendre quelles stratégies de éveloppement permettent de saisir les possibilité offertes par le commerce international par ’investissement international tout en tenant compte des contraintes imposées par la mondialisation, ’aprè ’expérience de pays en éveloppement se situant à différents niveaux de éveloppement. ----- Distr. LIMITADA TD//EX(31)/.1 6 de marzo de 2003 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO 31ª reunió ejecutiva Ginebra, 10 13 de marzo de 2003 Tema 2 del programa provisional PREPARATIVOS PARA EL 11º PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA (XI UNCTAD) Propuesta del Secretario General de la UNCTAD en relació el tema sustantivo del programa provisional de la XI UNCTAD Aumento de la coherencia entre las estrategias nacionales de desarrollo los procesos económicos mundiales. El logro de los objetivos de desarrollo acordados para el Milenio exigirá una mayor coherencia entre, por una parte, los procesos las negociaciones internacionales, sobre todo en las esferas del comercio, la inversió la tecnologí, , por otra, las diversas estrategias nacionales de desarrollo. La funció de la UNCTAD deberí ser contribuir garantizar esa coherencia. En : • La XI UNCTAD deberí contribuir la creació de consenso internacional acerca de la forma de lograr los mecanismos, disciplinas procesos mundiales sean á favorables para el desarrollo, tanto en las negociaciones en curso como en las propuestas de reforma. GE.03-50714 () 070303 070303 NACIONES UNIDAS TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo TD//EX(31)/.1 ágina 2 • La XI UNCTAD deberí hacer comprender la necesidad de unas estrategias de desarrollo aprovechen las oportunidades brinda el comercio internacional la inversió, teniendo en cuenta al mismo tiempo las limitaciones entrañ la globalizació, sobre la base de la experiencia de países en desarrollo en distintas etapas de su desarrollo. -----
Referenced